6.鼓勵學校及教師以母語為主題進行創作發表、研習、研究及課程設計。

發佈時間:2023-03-12 (更新:2023-03-12 17:32)發佈者:李維光
標題:本校閩南語教師吳柳澤老師翻譯作品

本校吳柳澤老師翻譯1931年下村海南tī《台灣日日新報》連載ê散文〈台灣漫感〉,記錄日本時代ê台灣。

譯作刊登於台文通訊BONG報304期,2019年7月出刊。

 

台灣漫感XI:高雄壽山

 
作者:下村海南(Shimomura Kainan)

(翻譯/吳柳澤)
 
編按:下村海南tī 1915~1921年來台灣做民政長官kap總務長官,對台灣ê基礎建設不止仔有貢獻。「台灣漫感」是伊經過十冬了後tńg來台灣(1931年,昭和六年),刊tī《臺灣日日新報》ê散文連載。請參考第294期30頁本專欄頭一篇ê話頭。
 

高雄一路án-ne行--過-來,lóng是佳哉伊自本ê環境kap優美ê景色。就算lán無siáⁿ teh kā干涉,因為島內teh發展振興產業,koh隨著kap南支那、南洋ê貿易teh進展,景氣無想beh變好mā困難。總--是高雄若beh chiâⁿ做koh-khah理想ê工場地區,是ài koh-khah拍拚chiah ē-sái。M̄-nā土地ê優惠,tio̍h-ài逐方面lóng對新企業提供方便,來促進in有意願tī高雄設立據點,lán ài有chit款ê決心kap覺悟chiah ē用--得。
 
壽山ê山崙有豐富ê石灰,che hō͘壽山m̄-nā是高雄ê景點,mā是工業ê資源。Tī平山知事1 kā我àn-nāi之下,駛車ná siàn東風2一直到壽山ê山頂,規chōa路高雄壯觀ê景色,lóng收tī我ê眼內。Siāng時koh聽著有beh kā山崙ê一部份起做go͘-lú-huh場ê計畫,像chit款有遠見ê想法hō͘人是真歡喜!
 
高雄m̄-nā是貨件ê集散地,壽山chit个真罕得有--ê天賜ê景點,就tī leh街市ê內底。特別是chhng thàng過山腹ê磅空,就直接thàng到海hit爿ê海沙埔,一个極好勢ê海水浴場就án-ne hām市內接sio連。Che m̄-nā是hō͘在地高雄人保持健康ê好場所,mā chiâⁿ做旅客遊覽ê時,歇喘停留ê好所在。高雄有影是hō͘壽山ê自然致蔭--著。

壽山ê詩

相思樹ê樹欉內,
我ê車oat來se̍h去,
來到tī壽山山頂。

高雄ê街市,
就tī所徛ê山崁ê跤邊,
lóng tī我ê視野內。

秋凊兼好天ê chit个時,
海水靜靜仔teh流。
一爿厚,一爿薄,
色水互相saⁿ對比。
Chit片闊bóng-bóng koh久久長長ê大海啊!
 
(後期繼續)


  1. 平山泰,tī 1931年1月22到1931年9月11期間擔任高雄州知事。
  2. 原文是「ドライブ」=drive=『兜風』。